

Esta nueche nun vengo a contavos un cuentu, esto pasó en realidá. Yo soi del norte, de les montañes del oriente d'Asturies, y pue ser que camentéis qu'esti asuntu me toca daqué lloñe, pero yá sabéis qu'el norte ye asina, que ties un pie na montaña y l'otru na costa. Pues, hai pocu, allá hebo un desastre. Por eso, esta historia nun ye guapina, nin ta ellaborada con pallabres guapes nin iguada curioso como les qu'acabáis d'oyir.

Yo taba equí, nes vueses tierres del sur, cuando prendí la tele y vi qu'un barcucu se partió y naufragó. Eso foi en Galicia, y lo peor ye que'l barcu portaba una basoria prieto que s'espardió fasta la mio tierra y más allá.

Nun sabéis cuantísimo m'impactó ver (*güeyos*) eses imáxenes. Tóncenes fui a mio casa, allá nes montañes de Picos d'Europa, y baxé colos mios pas a la costa. Ellí sentí un mal perfondu que m'atormentó, y nel mesmu momentu de velo, emporcóseme'l corazón (*pechu*).

Dende Llanes a San Vicente de La Barquera, pisando (*pies*) l'enantes blancu sable, sintiendo na mio nariz (*nariz*) el golor repunante de los infiernos. Y lloré. En silenciu y ensin llárimes (*cuenques oculares*) que brotaren, pero lloré. Ver cómo un país máxicu, col so paisaxe, el so borrín misteriosu, la so antigua mitoloxía, la so ancestral música y la so llingua vernácula nun sólo muerren estayazaos, sinón tamién envelenaos.

Y yo por eso quiero agradecevos a toos. A toos aquellos qu'apurristis too y arriesguesteis la vuesa salú futuro (¿cáncer, leucemia,…?) p'arrincar con brazos (*brazos*) y coles manes (*manes*) desnugues incluso la maldita marea prieta. Gracies a toos pol vuesu sofitu na llucha escontra'l galipote.

Pero non por ello les mies llárimes tórnense sorrises. Hai daqué que nun me dexa esnalar entá y que m'afuega enforma. Hai un grupu xentona de quienes tuvi que'aguantar munches, afartes babayaes. Tengo oyíes tantes mentires, aguanté falsedaes que colaron de sos negres boques (*boca*), con llingües (*llingua*) que yá taben puerques, como les sos tiestes (*frente*). "Hilillos de plastilina", "las playas están limpias"… nes sos televisiones y sos periódicos. ¡TOO MENTIRA! Güei tráigovos equí una toalla. Unos clientes lleváronla esti branu al sablón y traxéronmosla asina puerca. Y nun s'esborria nin llavándolo. ¡¿ESTO YE D'UN SABLÓN LLIMPIU?¡ ¡¿REALMENTE SON FILINOS DE PLASTELINA?¡ ¿EH? ¡YE INXUSTO! Son tantes mentires que m'apurren vultures y ganes de gomitar (*abdomen*). ¿Dica cuando? Digo, ¿¡¡¡DICA CUANDO!!! Tendremos qu'aguantar a los de siempre ehí enriba fadiándonos, afogándonos, contaminándonos, exterminándonos, fodiéndonos?
El galipote yá existía enantes d'esto, sólo que nun lo veíamos porque yera tresparente. Y taba nes sos mentes.
Gracies por escuchame.